Lingenio qualifies with its software products translate as well as translateDict™.
Lingenio presents at the BDÜ-conference "Interpreting the future" and at the Frankfurt book fair.
Hybrid High Quality Translation System
We design and implement a hybrid architecture for high quality machine translation (HyghTra) which combines the strengths of the statistical and the rule-based approach and minimizes their weaknesses.
HyghTra will consist of a rule-based MT core system which provides morphology, declarative grammars, semantic categories, and small (cheap) bilingual dictionaries, and which omits all kinds of (expensive) disambiguating preference knowledge. Instead of compiling such knowledge and working out large dictionaries manually, we make use of a bootstrapping method for automatically extending dictionaries and for training the analytical performance and the choice of transfer alternatives, using monolingual and bilingual corpora.
Since bilingual data with good literal translations are sparse, we focus in particular on searching monolingual corpora for new words and use the statistically tuned analysis components of the system and similarity assumptions to crosslinguistically relate them to each other. This should overcome the data acquisition bottleneck of conventional SMT to a significant degree.
the Seventh Framework Programme
of the European Union
Research area: FP7-PEOPLE-2009-IAPP Marie Curie IAPP transfer of knowledge programme
|FP7 reference number: 251534|